ترجمة د.محمد عبدالحليم غنيم

الفتيات الجميلات
فى قبورنا نحن جميعا&
فتيات جميلات، تتساقط&
جلودنا مبتعدة كالماء&
عظامنا&
طويلة و نحيلة،&
زالت كل الموانع، نحن&
فاتنات فى القبر المبلل&
حفره فتية أشداء&
فى مقابل أجر كنسى
لا يعرفون كم هو جميل !
أن نرقد هنا&
مثل عرائس فى شهر العسل&
نتعجل الجنس&
لا نتوقع الموت -
هادئات كالبيادق والملكات&
والوطن فى نفوسنا
إلى الأبد.


الرجل المربع&
أنت رجل مربع، كل شىء فيك&
مربع : وجهك، ذقنك، جسدك،&
التربيع فى أفكارك،
التربيع فى حياتك العاطفية.
بتلك الأضلاع الكثيرة جداً و الزوايا يمكنك&
أن تزيح بعيداً : الآلام و الصراعات و التاريخ :&
تزيح، تزيح، تزيح.

نحبك أيها الرجل المربع&
نأكل الطعام المستدير الذى تصنعه لنا&
الحلوى بالشيكولاتة و الكيك&
مستديرة جدا تناسب ما فى داخلك كله&
نأكل الآيس كريم كريم كريم.

كان أخوك و أختك مثلثين&
وقد وفقتهما معاً، ثلاثة فى سرير واحد،وأنت&
ذو الرأس المربع الصغير فى المنتصف&
وعندما ماتا فجأة،أزحتهما بعيداً :&
تزيح،تزيح، تزيح&
لم تكن تتحدث عن ذلك أبداً، لم تستطع أبداً&
وعندما ترحل&
سوف نمنحك حضنا مربعاً، نضع أذرعنا&
حول أضلاعك، و تربت أنت علينا، تربت&
بيديك الكبيرتين المربعتين.&
&
المؤلفة : ميليسا لى هوتون، شاعرة إنجليزية وكاتبة قصة ومقالة، ولدت فى ويزنشو، مانشستر عام 1982، تعد مجموعتها الشعرية الثالثة &للنشر فى سبتمبر 2016 تحت عنوان " شروق الشمس " وقد اختيرت ضمن أبرز عشرين صوتا شعريا من الجيل الثانى &فى بريطانيا عام 2014 و قد صدر لها من قبل مجموعتان من الشعر " جسد مصنوع متك " و" الفتيات الجميلات " و &والقصيدتان المترجمتان هنا من ديوانها الثانى : الفتيات الجميلات. &تعيش ميليسا لى هوتون الآن في بلاكبيرن، لانكشاير.