عابد خزنندار
ان النص الالكتروني Hypertext or Hypermedia يتألف من عدة مسارات, كما يضم بين ضفتيه كل وسائل الميديا من حرف وصوت وصورة.. إلخ واذا اخذنا رواية يوليسيس في الاعتبار وهو النص الذي تحول الى نص الكتروني نجده يتكون من ثلاثة عشر جزءا:
1- نص يوليسيس المطبوع في كل طبعاته.
2- التعريفات والملاحظات المختلفة لكل جملة في النص, أي ان القارئ حينما يصل الى جملة ويريد ان يفهمها او يعرف ما كتب عنها فانه يمكن ان ينتقل بواسطة الماوس الى الموقع الذي يشرح الجملة, ثم بعد ذلك بواسطة الضغط على الماوس يعود الى النص.
3- مصادر العمل وخاصة الاوديسا لهومر وايضا هاملت ومصادر لفصول معينة مثل رواية ماريا كومنز ْThe Lamblighte التي اتخذت كمصدر للفصل الخاص بنوزيكا والمصادر الخاصة ببعض الجمل في فصل ثيران تحت الشمس َِّس موُّ نُ َمٍّد ثم تعريفات بالذين تأثر بهم جويس في روايته مثل ارسطو وافلاطون وفرجيل واوفيد ودانتي وشكسبير وملتون وبليك وجيمس وشو وموتسارت وفاجنر.
4- مقدمة لمساعدة الطلبة وخاصة التعليقات الاساسية على الرواية وتحديد لبنية الرواية وفهرست بالفصول.
5-- خرائط تاريخية لدبلن في الزمن الذي دارت فيه احداث الرواية, وكل الامكنة التي تحدثت عنها الرواية مثل جبل طارق.
6-صور تاريخية (لزمن الرواية) للمباني والشوارع والمواقع والناس في مدينة دبلن.
7-مقاطع فيلم او فيديو لنص يوليسيس او اجزاء منه.
8- تسجيل صوتي كامل للرواية بالاضافة الى تسجيلات للاغاني التي وردت في النص وتسجيلات للمقاطع المقتبسة في الرواية وكل الاصوات الموجودة في الكتاب.
9- مرشد للنطق يسمح للمستخدم بان يسمع كلمة خاصة او جملة منطوقة بلهجة ارلندية.
10- ارشيف لكل الكتب والمقالات والبحوث التي كتبت عن يوليسيس.
11- قراءة لنصوص الكترونية وتعليقات وتحليلات للرواية.
12- سمات بحثية ومتعلقة بالفهرست.
13- فراغات ليكتب فيها المستخدم تعليقاته.
أي اننا ازاء انترنت للرواية والانترنت نفسيا عبارة عن Hypertest يستطيع فيه المستخدم ان ينتقل من موقع الى موقع آخر ومن مسار الى مسار آخر, ولنتصور ان القارئ يقرأ في لحظة ما نصا مكتوباً فانه يستطيع في ثوانٍ ان ينتقل الى تسجيل صوتي او سنمائي له كما يستطيع ان ينتقل الى تعليق لباحث ما على هذا النص, واذا قرأ اغنية فانه يستطيع ان ينتقل الى موقع يستمع فيه الى تسجيل لها, ثم اذا اراد ان يعرف المصدر الذي تأثر به جويس في هذا النص الذي يقرأه, فإنه يستطيع ان ينتقل الى موقع يوضح له هذا المصدر. كما انه اذا قرأ وصفا لشارع او بناية او كازينو فانه يستطيع ان ينتقل الى موقع يجد فيه صورة فوتوغرافية او صوتية لهذا الشارع او البناية.. الخ.
وبهذا الشكل فان النص سيصبح في متناول القارئ العادي بعد ان كان مستعصيا عليه فهو يستطيع ان يقرأ الرواية ويعيش في عالمها مدينة وشوارع وبشرا بل ويحيا معهم في نفس العصر الذي عاشوا فيه, انه ينتقل من عالم الواقع الى عالم حقيقي آخر, وباختصار ستصبح الرواية متاحة للملايين بعد ان كانت مقصورة على قلة من المثقفين, وهو ايضا يساعد الباحثين في الرجوع في ثوانٍ الى كل البحوث والمراجع التي كتبت عن الرواية. وقد اشترك مائة وعشرة من الباحثين في اعداد واخراج هذا النص الذي وضعوا له عنوان Ulyssess in HypermediaUJames Goyce. وهذا هو عمل روائي يتحول الى نص الكتروني ومع الاسف لانستطيع ان نراه او نشاهده في بلادنا لان التوصيلة التلفونية تحتاج الى ان يضاف اليها ما يعرف بالBroadband` وهذه غير موجودة في بلادنا, ولو فرضنا انها وجدت فهل تسمح مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم والتقنية لنا بمشاهدته ام ستسمح ببعض المواقع وتحجب بعض المواقع الاخرى مما يشوه العمل ويحوله الى مسخ, وبالمناسبة لا اعرف الفلسفة الكامنة وراء حجب المواقع التي تنطلق منها المدينة لحجب المواقع, او اتاحتها, وكنت اظنها تقتصر على المواقع الجنسية, ولكن وجدت انها تحجب مواقع مثل موقع للشعر وآخر للنقد الانثوي, هذه مسألة والمسألة الاخرى هي: متى نرى نصا عربياً يتحول الى نص الكتروني وهل يمكن لنص مثل رسالة الغفران ان يتحول الى نص الكتروني او Hypermedia مع انه قابل كل القابلية لذلك, اننا امة لاتقرأ ولكني متأكد تماما انه اذا اتيح لها النص الالكتروني فستقرأه وحين تفعل فانها تنتقل من طور الأمية الى طور الثقافة والحضارة.
أمتي هل لك بين الامم منبر للسيف او للقلم
عكاظ