فيينـا- ايلاف: حصل مؤخراً الأديب السوداني طارق الطيب (مواليد القاهرة عام 1959) والمقيم في فيينا منذ 1984على المنحة التشجيعية للآداب عن العام 2001/2002 وهي أعلى منحة تمنحها الدولة بشكل سنوي للأدباء النمساويين وتقدر قيمتها بـ 180.000 شلنا نمساويا أي ما يعادل 11.500 دولاراً أمريكياً، وذلك عن ترجماته المنشورة بالألمانية في العامين الأخيرين: رواية "مدن بلا نخيل" عام 2000 ومجموعة قصائد "حقيبة مملوءة بحمام وهديل"&
طارق الطيب (تصوير R. Tadrus)
بالألمانية والعربية عام 1999 اللذين نالا إقبالا طيبا من قراء الألمانية، كما شملت المنحة مشروع روايته الجديدة التي تمثل الجزء الثاني من مدن بلا نخيل التي ستحمل عنوان "بيت النخيل" والذي بدأها الكاتب منذ فترة طويلة وأنهى منها 14 فصلا تمثل نصف الرواية وتدور أحداثها بين السودان ومصر وفيينا.

مدن بلا نخيل (بالفرنسية)
هذا وقد تولت دار النشر النمساوية "سيلينه" نشر أعمال الكاتب تباعا قبل عامين ويصدر للطيب في الربيع القادم بالألمانية مجموعته الثانية من القصائد التي ستحمل عنوان: "أسير في ظل". وقد قامت أورسولا الطيب بترجمة هذه الأعمال الثلاثة حتى الآن عن العربية.
قصائد أسير في ظل بالالمانية
الطيب يشارك في الحركة الأدبية في النمسا بشكل نشط سواء بالقراءات أو بالنشر أو بالترجمة عن الألمانية إلى جانب قيامه بالتدريس الجامعي والترجمة. والجدير بالذكر أن الطيب قد نشر حتى الآن خمسة من أعماله الأدبية بالعربية وترجمت روايته إلي الفرنسية عام 1999 وصدرت في باريس كما ترجم بعض من قصصه إلى الإنجليزية
هديل الحمام بالنمساوية
والألمانية وقد صدرت كل هذه الأعمال بين القاهرة وباريس وفيينا ولندن وكولونيا، لكن لم ينشر للكاتب أي من كتبه حتى الآن في السودان وربما يكاد يكون مجهولا للقارئ السوداني.
للمزيد من التعرف على أعمال الكاتب، يتم بث موقعه التجريبي في خلال الأسابيع القليلة القادمة، يمكن مطالعة الموقع تحت العنوان التالي. http://web.utanet.at/eltayeb/
&