: آخر تحديث

بحث في حروف العلّة على غرار ميروسلاف هولب

nbsp;nbsp;nbsp;بnbsp;nbsp;تnbsp;ث
nbsp;جnbsp; حnbsp; خnbsp;nbsp;د
nbsp; ذnbsp;nbsp;رnbsp;nbsp;زnbsp;س
nbsp;شnbsp;صnbsp;ضnbsp;ط
nbsp;ظnbsp;nbsp;عnbsp; غnbsp;ف
nbsp;قnbsp;nbsp;كnbsp; لnbsp; م
nbsp;نnbsp;nbsp;nbsp;هـnbsp;nbsp;

nbsp;


nbsp;

nbsp;

Very Brief Thoughts on the Letter M

by Miroslav Holub

A, b, c, d, e,
f, g, h, i, j,
k, l, n, o, p,
q, r, s, t, u,
v, w, x, y, z.

nbsp;


عدد التعليقات 22
جميع التعليقات المنشورة تعبر عن رأي كتّابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي إيلاف
1. أسف
ماء الخزامى - GMT الأحد 26 يوليو 2009 19:57
مع الاسف الشديد.
2. أسف
ماء الخزامى - GMT الأحد 26 يوليو 2009 19:57
مع الاسف الشديد.
3. وظيفة الشعر الجديدة
نصيف الناصري - GMT الإثنين 27 يوليو 2009 05:55
بعيداً عن موروثنا الشعري القديم والحاضر . يقدم لنا عبد القادر الجنابي قصيدة جديدة تتخطى الفهم الساذج لوظيفة الشعر التي حمّلناها بأوهامنا وترهاتنا النفعية والاجتماعية . هذه القصيدة صعبة جداً على ذائقة وفهم الشعراء والقرّاء الآن . المتعة والدهشة والحيرة هي الحصيلة التي نخرج فيها ونحن نعيد قراءة هذه القصيدة التي لا توجد مثلها في شعرنا العربي المخنث والتافه . تحية الى قادر الجميل والى حروف علته و { فخفخة الحروف } وكل تجاربه الماضية والحاضرة .
4. وظيفة الشعر الجديدة
نصيف الناصري - GMT الإثنين 27 يوليو 2009 05:55
بعيداً عن موروثنا الشعري القديم والحاضر . يقدم لنا عبد القادر الجنابي قصيدة جديدة تتخطى الفهم الساذج لوظيفة الشعر التي حمّلناها بأوهامنا وترهاتنا النفعية والاجتماعية . هذه القصيدة صعبة جداً على ذائقة وفهم الشعراء والقرّاء الآن . المتعة والدهشة والحيرة هي الحصيلة التي نخرج فيها ونحن نعيد قراءة هذه القصيدة التي لا توجد مثلها في شعرنا العربي المخنث والتافه . تحية الى قادر الجميل والى حروف علته و { فخفخة الحروف } وكل تجاربه الماضية والحاضرة .
5. ممتاز
زاهر الأدب - GMT الإثنين 27 يوليو 2009 05:58
يبدو أن ماء الخزامى تتأسف كيف يكتب الجنابي هذه القصيدة... لأنها لم افهم اللعبة. قصيدة ميروسلاف هولب واحدة من القصائد المشهورة لهولب ودائما يتم اختيارها في الانترنت عنوانها: فكرة صغيرة في حرف الميم، والقصيدة هي كل حروف الأبجدية باستثناء حرف الميم... ويبدو ان الجنابي من عنوانه بدل ان يترجمها وهو شيء مضحك ان تنقل الحروف وتتدعي انك مترجمها، اخترع بديلا على غرارها: بحث في حروف العلة... حيث كل حروف الأبجدية الا حروف العلة. فهنا روعة الجنابي انه استطاع ان يقلدها بابداع.. وللعلم ان هولب واحد من اعظم شعراء القرن العشرين
6. ممتاز
زاهر الأدب - GMT الإثنين 27 يوليو 2009 05:58
يبدو أن ماء الخزامى تتأسف كيف يكتب الجنابي هذه القصيدة... لأنها لم افهم اللعبة. قصيدة ميروسلاف هولب واحدة من القصائد المشهورة لهولب ودائما يتم اختيارها في الانترنت عنوانها: فكرة صغيرة في حرف الميم، والقصيدة هي كل حروف الأبجدية باستثناء حرف الميم... ويبدو ان الجنابي من عنوانه بدل ان يترجمها وهو شيء مضحك ان تنقل الحروف وتتدعي انك مترجمها، اخترع بديلا على غرارها: بحث في حروف العلة... حيث كل حروف الأبجدية الا حروف العلة. فهنا روعة الجنابي انه استطاع ان يقلدها بابداع.. وللعلم ان هولب واحد من اعظم شعراء القرن العشرين
7. اسقصاءات
عزرائيل - GMT الإثنين 27 يوليو 2009 06:21
جزالة وضربة حض، أو ضربة في يافوخ الحقيقة، وهي أنت ويا هذا ( بعد إختفاء الحرف أ، والياء من وقت مر هادئا، كل ما يكون قد تم وضعه لحناً أو ارضاء فتفضل عزيزي الشاعر .... إلى آخر ذلك:غياب الألِف: لا يخلو من المجهول والفزع، أي ألِف النداء للبعيد.الياء : الحرف الثامن والعشرون ، وهي كذلك نداء للبعيد والقريب.هذا الاسئناء الوصفي لا يخلو من فائدة بعد غياب الحرف الأول والأخير. لقد أدى المطرب الريفي العراقي داخل حسن أغنية تتلائم وهذا التجريد، وأمواجه الهائجة تقول القصيدة الشعبية المغناة:أَطحنْ بقايا الروحْ *** مو أطحن شعير.أو في حرف الياء يردد المطرب ذاته:يا هو الذي يصير الحكم*** بين الحبيب وبيني ..وهذا قدر الكلام المغنى فكيف يكون الإصغاء.
8. اسقصاءات
عزرائيل - GMT الإثنين 27 يوليو 2009 06:21
جزالة وضربة حض، أو ضربة في يافوخ الحقيقة، وهي أنت ويا هذا ( بعد إختفاء الحرف أ، والياء من وقت مر هادئا، كل ما يكون قد تم وضعه لحناً أو ارضاء فتفضل عزيزي الشاعر .... إلى آخر ذلك:غياب الألِف: لا يخلو من المجهول والفزع، أي ألِف النداء للبعيد.الياء : الحرف الثامن والعشرون ، وهي كذلك نداء للبعيد والقريب.هذا الاسئناء الوصفي لا يخلو من فائدة بعد غياب الحرف الأول والأخير. لقد أدى المطرب الريفي العراقي داخل حسن أغنية تتلائم وهذا التجريد، وأمواجه الهائجة تقول القصيدة الشعبية المغناة:أَطحنْ بقايا الروحْ *** مو أطحن شعير.أو في حرف الياء يردد المطرب ذاته:يا هو الذي يصير الحكم*** بين الحبيب وبيني ..وهذا قدر الكلام المغنى فكيف يكون الإصغاء.
9. الى زاهر
علي النجفي - GMT الإثنين 27 يوليو 2009 08:46
شكرا على ايضاحك... في الحقيقة لم انتبه الى النص الانجليزي الموضوع اسفل قصيدة الجنابي.. اولا لو نفترض الجنابي نسخ القصيدة كما هي بحذف حرف ما قل سين او باء، لما كان لها قيمة كبيرة... لكن حذف الركن الأساسي في اللغة حروف العلة محاولة لجعل اللغة في حالة اضطراب وفي ارض مجهولة وبالتالي مساءلتها كيف ستتمكن من التعبير من دون عكازات... نشكر الجنابي على زعزعة مفهومنا للشعر بحيث لم نعد نستطيع تذوق الجديد بسبب العادة السلبية في قراءة الشعر، خصوصا العربي المدندن الذي لم يعلمنا الشعر إلا كوزن ودق على الطبل وهز البطن وصور هلوسات.,.
10. الى زاهر
علي النجفي - GMT الإثنين 27 يوليو 2009 08:46
شكرا على ايضاحك... في الحقيقة لم انتبه الى النص الانجليزي الموضوع اسفل قصيدة الجنابي.. اولا لو نفترض الجنابي نسخ القصيدة كما هي بحذف حرف ما قل سين او باء، لما كان لها قيمة كبيرة... لكن حذف الركن الأساسي في اللغة حروف العلة محاولة لجعل اللغة في حالة اضطراب وفي ارض مجهولة وبالتالي مساءلتها كيف ستتمكن من التعبير من دون عكازات... نشكر الجنابي على زعزعة مفهومنا للشعر بحيث لم نعد نستطيع تذوق الجديد بسبب العادة السلبية في قراءة الشعر، خصوصا العربي المدندن الذي لم يعلمنا الشعر إلا كوزن ودق على الطبل وهز البطن وصور هلوسات.,.


شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

في ثقافات