مدريد من ايستل شيربون: اكد مئات الاسبان ولعهم بدون كيخوته في الذكرى الاربعمئة لصدور رائعة ميجيل دي سيرفانتس وذلك بقراءة الرواية بشكل متتابع ودون توقف في مركز الفنون بمدريد في عملية انتهت يوم الاحد. وشارك قراء من فئات عمرية مختلفة في قراءة رواية دي سيرفانتس التي تزيد على الالف صفحة في عملية استغرقت أكثر من 48 ساعة احتفاء بالرواية الحافلة بالاثارة والتي جعلت من فارس يحارب طواحين الهواء وصديقه الحميم سانكو بانثا من الرموز الوطنية. انه المهرجان السنوي لقراءة "دون كيخوته" في سيركولا دي بيلا ارتيس وهو مركز مهيب للفنون في مدريد الا ان هناك جلبة خاصة هذا العام نظرا لتلك الذكرى التي أقيمت لاجلها احتفالات في كافة الدول الناطقة بالاسبانية. وصدرت الطبعة الاولى من الكتاب عام 1605 . وقالت اليخاندرا بلازاس (47 عاما) عقب انتهاء دورها في القراءة "تحول الامر مع حلول الذكرى هذا العام الى عدوى. الكل يريد قراءة دون كيخوته." وفي غرفة مظلمة وامام منضدة بسيطة اسفل مصدر للضوء انتظر الناس في صفوف دورهم لقراءة مقتطفات قصيرة من الرواية. وغالبية هؤلاء من الاسبان العاديين وان كان منهم عدد من كبار الشخصيات بينهم رئيس الوزراء خوسيه لويس رودريجيث ثاباتيرو الذي قرأ بضعة أسطر. ولم يظهر على هوجو سيسما البالغ من العمر ست سنوات اية اشارة على رهبة المنصة التي وضعت عليها الرواية على الرغم من انه لم يقرأ "دون كيخوته" من قبل الا في شكل كوميدي فقط. وقال عقب قراءته جزءا من الرواية في الوقت الذي اخذ فيه والداه يلتقطان الصور الفوتوغرافية له بفخر "لم أكن خائفا. اعرف كيف اقرأ لمدة طويلة. كنت اريد ان فعل ذلك." وبدا اخرون اكثر توترا.
وقالت ديليا كورتينا بلانكو (63 عاما) وقد بدت عليها علامات الارتياح "انتظم في هذه الصفوف منذ عدة سنوات نظرا لعشقي لسماع القراءة الا انني استجمعت شجاعتي اخيرا وتمكنت من القراءة." وقرأ زوجها جوزمان ماتا انريكي عقب انتهائها من القراءة. وقال "في البداية لم أكن ارغب في ذلك نظرا لاصابتي بسعال الا انني اقدمت على هذه الخطوة في النهاية." وحتى في الهزيع الاخير من الليل لم يكن هناك أي نقص في عدد القراء.
وشارك متحمسون من دول بعيدة مثل سريلانكا وغينيا الاستوائية في غرب افريقيا ودول امريكا اللاتينية في القراءة عبر وصلات فيديو حية. وقرأ بعض المشاركين بلغاتهم بدلا من الاسبانية للتأكيد على جاذبية رواية "دون كيخوته" على المستوى العالمي. فقد قرئت مقتطفات باللاتينية والعربية والعبرية واليونانية اضافة الى 18 لغة يجري التحدث بها في دول الاتحاد الاوروبي. كما استخدم الاكفاء نسخا مكتوبة بطريقة برايل للمشاركة في هذا الحدث.
وبدأت الاحتفالات برواية "دون كيخوته" منذ عدة اشهر الا ان وتيرتها تسارعت خلال اليومين الماضيين نظرا لان يوم الثالث والعشرين من ابريل نيسان يوافق ذكرى وفاة دي سيرفانتس و"يوم القراءة" الوطني. الا ان هذا التاريخ يحمل مغزى يتجاوز الحدود الاسبانية. ففي كراكاس وقف المئات من الفنزويليين في صفوف يوم السبت للحصول على نسخ مجانية من "دون كيخوته" تقدمها الحكومة هناك. وشبه الرئيس الفنزويلي هوجو شافيز مرارا شخصيته بالفارس بطل رواية دون كيخوته. وفي اسبانيا تذيع هيئة الاذاعة الوطنية كل بضع دقائق مقتطفات من الرواية يقرأها عدد من ابرز الشخصيات منهم الملك خوان كارلوس والكاتب الكولومبي جابرييل جارسيا ماركيز الحائز على جائزة نوبل.
كما اصدرت الصحف الصادرة في مطلع هذا الاسبوع طبعات خاصة من الرواية باسعار رمزية ونشرت صفحات لا تحصى عن كل ما يتعلق بالرواية ابتداء من نوع الخمور الذي كان يفضله دي سيرفانتس الى اسوأ الافلام التي تناولت مغامرات الفارس. وفي مبادرة لاستثارة حماس الشباب نظمت منطقة مدريد مسابقة لافضل رسالة نصية مستوحاة من دون كيخوته. ويتعين الا يزيد عدد حروف الرسالة على 150 حرفا وهي اطول رسالة نصية يمكن ارسالها عبر غالبية الهواتف المحمولة.
- آخر تحديث :



التعليقات