قرائنا من مستخدمي واتساب
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال تطبيق واتساب
إضغط هنا للإشتراك

"إيلاف" من بيروت: أطلت الفنانة الأردنية #ديانا_كرزون على الجمهور العربي لأول مرة بأغنية باللغة الكردية تحمل عنوان "خاكي شيرين" ومعناها "الأرض الجميلة أو الخصبة" وهي من كلمات وألحان هلكوت زاهير، وتوزيع يلدان ئوركوزال.


ولقد ظهرت في الكليب الجديد الذي نشرته عبر حسابها على YouTube بالزي الكردي التقليدي في الأغنية، التي لاقت تفاعلاً سريعاً مع انطلاقتها، خاصةً أن والدتها ترتبط بأصول كردية. علماً أن المتابعين طالبوها بنسخةً مرفقة بكلماتٍ مترجمة باللغة العربية

فيما يلي الرابط من حسابها على "إنستغرام":

#Repost @emusicismylife with @get_repost ・・・ ????کوردستان خۆشە خاکی شیرینە⁣ ⁣ سەوزو سورو سپی و زەرد هێمایە بۆ ژینە ????⁣ ⁣ #خاكى_شيرين الأغنية الجديدة للفنانة #ديانا_كرزون على يوتيوب وعلى جميع المتاجر الرقمية ????????⁣ ⁣ @dianakarazonw ⁣ #MusicIsMyLife ????????اغنيه كورديه ديانا كرزون خاكى شيرين كلمات والحان:هلكوت زاهير @halkawtzaher توزيع:يلدان ئورگوزال مهندس صوت :كاوه شيخ مكس:بهدر سگباس ماسترينگ:معمر توكماك ستودويات اربيل:سندريلا ستوديوهات تركيا: Music Recording studio Tuncrecord istanbul مكياج وشعر صالون المبدع شامل شروخ @makeupbyshamil_ اكسسوار ???????? @the.handmade.dealer #دياناكرزون #ديانا_كرزون #خاكى_شيرين #كردي #كوردستان #اغاني_كوردية #dianakarazon#سوراني #كرمنجي #اربيل #ديار_بكر#أمي_كورديه #kurdistan

A post shared by diana karazon ديانا كرزون (@dianakarazonw) on