عشر قصائد من الهايكو الفرنسي
قراؤنا من مستخدمي إنستجرام
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال حسابنا على إنستجرام
إضغط هنا للإشتراك
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال حسابنا على إنستجرام
إضغط هنا للإشتراك
جيمس هاكيت 1
على البيان
أربعةُ أَيْدٍ
قلبٌ واحد 2
على سياج الرَّبْوة
عُلّقت الضَّيْعة
...لكن بدون إطار 3
قالت: نَعَم
لكنها أجابت على عجل
فهمتُ: لا. 4
اللصُّ
نَسِي أن يسرق
القمر من النافذة 5
أنت بارد بين ذراعي
أتريد أن أدفيء
الريح 6
رصيف مجلّد
بخطو وئيد
على خطى أخرى 7
أول يوم في المدرسة-
جزيرة مِداد
على الدفتر 8
الشمسُ مُهَشّمة
تحت الزَّيزفون
أَيَلْزم إصلاحُها؟ 9
عاد الصيفُ
نسيتُ
النمْلَ في المطبخ 10
بين المِصراعين
تقلَّص العالم:
ماتَ صديقٌ
ملحوظة: القصائد المترجمة هي على التوالي لـ:
1 ـ رونيه موبلان Reneacute; Maublanc
2 ـ روني دْرُوَار Reneacute; Druart
3 ـ جورج سابيرون Georges Sabiron
4 ـ ريوكان Ryocirc;kan
5 ـ جين بّينشو Jeanne Painchaud
6 ـ أندريه دوهيم Andreacute; Duhaime
7 ـ إيون كودريسكو Ion Codrescu
8 ـ جان فيرون Jean Feacute;ron
9 ـ كريستوف روهو Christophe Rohu
10 ـ جان ـ بّيير هانييت Jean-Pierre Hanniet
التعليقات
جميع التعليقات المنشورة تعبر عن رأي كتّابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي إيلاف
تحية
ندى إمام عبد الواحد -شكراً أستاذ عبد النبى ذاكر على ترجمتك هذه القصائد الرائعة وهى تعبر عن أحساس شاعر يمتلك أحاسيس عالية وراقية وقد بدا ذلك فى ترجمة كل القصائد تحيتى