ثقافات

رسالة من صديق ميت

قراؤنا من مستخدمي إنستجرام
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال حسابنا على إنستجرام
إضغط هنا للإشتراك
للشاعر التركي: أوكتاي رفعت
ترجمها إلى العربية : آزاد أحمد أعيش كعهدك بي
أتنزه متأملا
أستقل القطار والسفينة وحيدا، بلا تذاكر
أتبضع من دون مساومة
وليلا في البيت مسترخ على سريري
(حبذا لو إستطعت أن أفتح النافذة، حينما أشعر بالملل)آه... وبي رغبة بين الفينة والأخرى
أن أحك رأسي، أقطف وردة، أصافح يدا.

التعليقات

جميع التعليقات المنشورة تعبر عن رأي كتّابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي إيلاف
This is beautiful
Rania -

This is beautiful, it sounds as if it has been written in Arabic, impressing translation. Thank you very much for translating it into Arabic. I hope you will translate the rest of it .

رسالة الى صديق ميت
حسين ابو سعود -

اعيش كهدك بي انتظر مصيرا كمصيركاحك رأسي اشعر بالملل غير اني لا اقوى على فتح النافذةلان الجو صقيععمل جميل