ثقافات

مايكل هارت: نحنُ لن نتهاوى (أُغنية لغزة)

قراؤنا من مستخدمي إنستجرام
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال حسابنا على إنستجرام
إضغط هنا للإشتراك
مايكل هارت للمغني الامريكي
ترجمة وتقديم: سعد جاسم مايكل هارت... مايُشبهُ التعريف
(تشير السيرة الذاتية للفنان مايكل هارت ؛ الى إنه مغنٍ وكاتب اغاني وعازف بيانو وجيتار وكذلك فهو ملحن ومهندس صوت ومنتج ايضاً يعيش في لوس انجلوس... وقد بدأت علاقة هارت بالموسيقى في فترة مبكرة من حياته ؛ حيث بدأ العزف على البيانو وهو في سن العاشرة... ثم أتقن العزف على الجيتار ؛ وأصبحت لديه مهارات متعددة في مختلف انواع وتقنيات الموسيقى... ويتناول هارت في أغانيه وموسيقاه موضوعات وثيمات خطيرة وراهنة كالزنا وتحديات العيش وديمومة الحياة والحروب وكوابيسها ونزع الاسلحة والحلم بالسلام وكذلك العنف المنزلي... ومباهج واشكاليات الحب...
ولاتخلو اغانيه من حس فكاهي وكوميديا سوداء.. وهنالك ثمة خيط مشترك بين جميع اغانيه... ومن اشهر البوماته الغنائية:
(Living in sin.. Life goes in.. Damaged Word.. Donrsquo;t want this love.. Unsolicited Material)
وبالنظر لاهتمامات هارت الانسانية بقضايا الشعوب ؛ فقد اثاره واستفزه الاجتياح الاسرائيلي المروّع والتقتيل المرعب للشعب الفلسطيني في قطاع غزة ؛ ولذا قام بكتابة وتلحين وغناء وانتاج اغنية We will not go down لتكون صرخة احتجاج وتضامن مع ناس غزة.. وقد تبرع هارت بريع الاغنية للمؤوسسات الخيرية والمنظمات المهتمة بتخفيف معاناة المنكوبين في غزة المستباحة. هنا ترجمة للاغنية:للعمى ومضةٌ من الضوءِ الأبيض
اضاءتْ الليلةَ سماءَ غزة
الناسُ يركضونَ للاحتماءْ
ولا يُعرف إذا ما كانوا امواتاً أَمْ احياءْ جاءوا مع دباباتهم وطائراتهم
في اجتياحِ اللهبِ الناري
لم يبقَ شئٌ
فقط صوتٌ يتصاعدُ خلالَ الضبابِ الدخاني ونحنُ لن نتهاوى في الليل، دونَ قتالٍ
يُمكنكَ حرقَ مساجدِنا و بيوتِنا ومدارسِنا
ولكنَّ ارواحنا أبداً لن تموتَ
ونحن لن نتهاوى - الليلةَ -
في غزةْ النساءُ والأطفالُ سواسيةً
يُقتلونَ ويُذبحونَ ليلةً بعد ليلةْ
في حين انَّ مَنْ يسمون قادة البلدان
يتناقشونَ على مَنْ هو الخطأُ او الصوّاب
ولكنَّ كلمات نفوذهم مضتْ هباءً
وسقطتِ القنابلُ مثلَ الأمطارِ الحامضيةِ
و من خلالِ الدمِ والدموعِ والألم
لا يزال بإمكانك سماع ذلك الصوت
خلالَ الضباب الدخاني

ونحن لن نتهاوى

في الليل، دون قتال
يمكنك حرق مساجدنا و بيوتنا ومدارسنا
ولكن ارواحنا ابداً لن تموت
ونحن لن نتهاوى - الليلةَ -
في غزة
* يمكن الاستماع للاغنية من خلال الرابط التالي
http://www.michaelheart.com/Song_for_Gaza.html

التعليقات

جميع التعليقات المنشورة تعبر عن رأي كتّابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي إيلاف
جميله
جنوب السره -

أغنيه جميله ومؤثره،أعجبتني كلمات الأغنيه ،تم توظيف آله العود والايقاعات العربيه بشكل سليم،شكرا مايكل هارت ،أنت أفضل من أشباه الفنانين الموجودين عندنا.

جميله
جنوب السره -

أغنيه جميله ومؤثره،أعجبتني كلمات الأغنيه ،تم توظيف آله العود والايقاعات العربيه بشكل سليم،شكرا مايكل هارت ،أنت أفضل من أشباه الفنانين الموجودين عندنا.

فلسطين في ضميرنا
عراقية بغدادية -

نحن لن نتهاوى , وان قتلتم اجسادنا فان ارواحنا لن تموت , هذه بعض من كلمات هذه الاغنية الرائعة, ولنا في تاريخنا الاسلامي كثير مما يشبه هذا ففي ثورة الامام الحسين تقول زينب اخت الحسين بن علي بن ابي طالب عليهم جميعاالسلام وحفيدة الرسول الاكرم صلى الله عليه وسلم وهي تخاطب يزيد بن معاوية الذي يبدو منتصرا ومنتشيا ومزهوا وهو ينظر الى رأس الحسين المقطوع : (فكد كيدك واسع سعيك وناصب جهدك فوالله لا تمحو ذكرنا ولا تميت وحينا ولا تدرك أمرنا ولا يرحض عنك عارها وشنارها) .شكرا للكاتب النبيل الذي قدم لنا هذه الاغنية وترجمها وجزاه الله الف خير عنا وعن اهل غزة الصامدة الابية البطلة واتمنى على كل القراء ارسال هذه الاغنية عبر البريد الالكتروني الى كل من يعرفون عربا وغير عرب وهذا اضعف ما يمكن ان نقدمه لارواح من استشهدوا على محراب الحرية .

غزة الصامدة
Mark -

ادمعت عيني وانا اسمع هذه الانشودة الجميلة. بوركت يا سيد هارت, و بوركت غزة, رحم الله شهدائها, يمكنكم حرق مساجدنا و بيوتنا ومدارسناولكن ارواحنا ابداً لن تموت ونحن لن نتهاوى – الليلةَ -في غزة

hi
رياض الدليمي / المحا -

شلونك سعد اخبارك انا رياض من المحاويل مشتاقلك شو كالب عل الاعاني تحياتي

hi
رياض الدليمي / المحا -

شلونك سعد اخبارك انا رياض من المحاويل مشتاقلك شو كالب عل الاعاني تحياتي

أغنية جميلة
أحمد وليد إبراهيم -

لقد سمعت الأغنية, وهية أغنية محزنة وقد سالت دموعي وأنا أسمعها, شكرا للفنان الأمريكي.أدعو الجميع الى سماعها.

فلسطيني وافتخر
الناطور -

بصراحة اغنية رووعة جدا جدا وكلمات تدمع العين منها بوركت يا هارت

صبرا
salima- iraq -

نصر من الله وفتح قريب..شكرا للمطرب الامريكي على مشاعره النبيلة, فهو لخير الف مرة من بعض العرب ممن لايعرف ماهو ابعد من مصالحه الشخصيةو ويتبرع بسخاء بحقوق وملكيةالاخرين (اقصد عروسة البحر غزة الصامدة.)

فلسطيني وافتخر
الناطور -

بصراحة اغنية رووعة جدا جدا وكلمات تدمع العين منها بوركت يا هارت

إلى رياض الدليمي
قاسم -

ها رياض.. شلونك.. آني قاسم من الديوانية .. مشتاقلك.. أشو كالب بالدخل.. شتسوي بـ المحا؟

أغلاط !!!!
شاعر -

ترجمة السطر الأول من الأغنية ترجمة مغلوطة, فقد ترجم السيد سعد :A blinding flash of white light للعمى ومضةٌ من الضوءِ الأبيض و الصحيح : وميض أبيض يخطف البصر ( يعمي الأبصار)!!!!وترجم: with raveging fiery flamesفي اجتياحِ اللهبِ الناريوالصحيح: بلهب متقد مدمر!!!!!!!ولا أدري من أين جاء مترجم الأغنية بكلمة : الاجتياح!!!!!!!ويترجم: their powerless wordsولكنَّ كلمات نفوذهم مضتْ هباءًوالصحيح:ولكن كلماتهم العاجزة, فكلمة powerless هنا تعني واهن أو عاجز, و أغفل السيد سعد كلمة afarوهي تعني أن اولئك ينتاقشون عن بعد عمن هو المخطئ والمصيب , وليس من هو خطأ و صواب , مثلما ترجم السيد سعد الجملة.وفاتني أن أذكر أن ترجمة السيد سعد الناسُ يركضونَ للاحتماءْ ولا يُعرف إذا ما كانوا امواتاً أَمْ احياءْ ترجمة فيها غلط :الصحيح: لا يدرون إن كانوا أمواتاً أم أحياء!ترجم السيد سعد كلمة not knowing الى و لا يُعرف , في حين أن الترجمة الصحيحة : لا يدرون !!!!إنها أغنية بسيطة الكلمات , لكن الترجمة المغلوطة قد تذهب بجمالها و بساطتها, أليس كذلك ؟تحياتي لإيلاف !

إلى رياض الدليمي
قاسم -

ها رياض.. شلونك.. آني قاسم من الديوانية .. مشتاقلك.. أشو كالب بالدخل.. شتسوي بـ المحا؟

مشاعر انسانية
هند الرياط -

لمسة انسانية رائعة من المطرب الاْمريكى مايكل هارت ...اتمنى لمثل تلك المشاعر الانسانية الرائعة ان تسود وتتغلّب على شريعة الغاب السائدة حاليا... حيث ان المشاعر الانسانية النبيلة تائهة مع الاْسف الشديد بين شرع الغاب المتسيد حاليا وبين المثل العليا التى طالما افتقدناها وتقنا اليها ...اتمنى ان تكون الغلبة فى النهاية للانسانية وللمثل العليا ...فالعالم احوج ما يكون للمثل الاْعلى الذى غاب فى ظل شريعة الغاب عميق التحية والتقدير للشاعر الاْستاذ سعد جاسم على الترجمة والتقديم

مشاعر انسانية
هند الرياط -

لمسة انسانية رائعة من المطرب الاْمريكى مايكل هارت ...اتمنى لمثل تلك المشاعر الانسانية الرائعة ان تسود وتتغلّب على شريعة الغاب السائدة حاليا... حيث ان المشاعر الانسانية النبيلة تائهة مع الاْسف الشديد بين شرع الغاب المتسيد حاليا وبين المثل العليا التى طالما افتقدناها وتقنا اليها ...اتمنى ان تكون الغلبة فى النهاية للانسانية وللمثل العليا ...فالعالم احوج ما يكون للمثل الاْعلى الذى غاب فى ظل شريعة الغاب عميق التحية والتقدير للشاعر الاْستاذ سعد جاسم على الترجمة والتقديم