ثقافات

لويس كارول: الكلمات تشتغل

قراؤنا من مستخدمي تويتر
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال حسابنا على تويتر
إضغط هنا للإشتراك

... أخذ هامبتي دامبتي الكتاب ونظر فيه بانتباه، وبدأ قائلا: "يبدو انه ممتاز". قاطعته أليس: "إنك تحمل الكتاب بالمقلوب". "آه، صحيح، إنك على حق"، أجاب بفرح هامبتي دامبتي، وهي تعيد اليه الكتاب على الوجهة الصحيحة، "كنت أظن أنه شاذ بعض الشيء. كما قلتُ يبدو ممتازا رغم أنه لم يكن لدي الوقت الكافي لتفحصه... وهذا يكشف لك أن هناك 364 يوما في السنة تستطيعين فيها ان تتلقي هدايا غير هدايا عيد الميلاد. قالت: "بكل تأكيد". قال: "بينما هناك يوم واحد تتلقين فيه هدية عيد ميلاد كما ترين... وفي هذا (مجد) لك".
قالت: "أي مجد؟". قال بلهجة ساخرة: "طبعا لا تدرين، حتى أفسر أنا لك. كنت أقصد أن في ذلك (مناقشة ساحقة لك)". اعترضت أليس: "ولكن كلمة (مجد) لا تعني مناقشة ساحقة في أي حال". قال هامبتي دامبتي وبنبرة احتقارية: "عندما أقول كلمة فإنها تعني ما أختار أنا لها من معنى، لا أكثر ولا أقل".
قالت: "المسألة هي إن كنت تستطيع أن تعطي كلمة واحدة معاني مختلفة". قال: "بل المسألة هي من هو السيد المطاع - هذا كل ما في الأمر".
حارت أليس في ما تقول، فلم تتفوه بكلمة بينما انطلق هامبتي دامبتي يقول: "إن لبعض الكلمات طباعا، وخاصة الأفعال... إنها أشد الكلمات كبرياء وتعاليا. النعوت إنها سلسة، ويمكن للمرء أن يفعل أي شيء بها. أما الأفعال فلا، أبدا. ولكني استطيع أن أتدبر الكثير منها وأسلس قيادها. عسير على الفهم- هذا هو ما أقوله.
قالت أليس "هل لك ان تتفضل وتشرح لي تماما ماذا تعني هذه العبارة؟"
قال، ويبدو سعيدا جدا: "أرى أنك تتكلمين الآن كطفلة واعية". بـ"عسير على الفهم" أقصد أننا اكتفينا بالحديث عن الموضوع فأضحى منغلقا. ومن الأفضل يجب أن نتجاوزه لذا يجب أن تقولي لي ماذا تريدين أن تفعلي الآن، فليس من المعقول أن تظلي هنا طوال حياتك". قالت أليس بنبرة تنمّ عن انشغال البال: "هذا مقدار ضخم أن تعطي كلمة واحدة كل هذه المعاني".
"عندما أجعل كلمة تشتغل كثيرا، كهذه المرة"، أجاب هامبتي دامبتي، "فانا ادفع اليها أجرا إضافيا دائما". ارتج الأمر على أليس ولم تستطع ان تقول سوى: "أه..." بينما استطرد هو بصوت جاد يهز راسه يمينا ويسرة: "عليكِ أنتأتي مساء السبت لتريها محتشدة أمامي تطالب بدفع اجورها".

(لم تغامر أليس بأن تسألهعنأيّة عملة يستخدم لتسديد أجور الكلمات... لذا لا استطيع افادتكم بهذا كما ترون)

الترجمة خاصة بإيلاف

التعليقات

جميع التعليقات المنشورة تعبر عن رأي كتّابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي إيلاف