جورج سيفيرس: لقد حانَ وقتُ ذهابي
قرائنا من مستخدمي تلغرام
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال تطبيق تلغرام
إضغط هنا للإشتراك
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال تطبيق تلغرام
إضغط هنا للإشتراك
لقد حانَ وقتُ ذهابي. أعرفُ صنوبرةً تتدلّى على البحرِ. تمنحُ الجسدَ المُضْنَى، عندَ انتصافِ النّهارِ، ظِلاًّ على قَدْرِ حياتِهِ؛ وعند المغيبِ تعبرُ الرّيحُ إبرَها عازفةً أغنيةً غريبةً، كأرواحٍ مَحَتِ الموتَ ساعةَ انبعاثها من جديدٍ جسداً وشِفاه. مرّةً، قضيتُ الليلَ مُستيقظاً تحتَ تلكَ الشّجرةِ. وعند انبلاجِ الصُبْحِ طَريّاً كنتُ، كما لَوْ مِنَ المَحْجَرِ للتَّوِّ اقتلعوني.
آهِ، لو تكونُ لنا، على الأقلّ، حياةٌ كهذهِ mdash; غير أنّ ذلكَ لا يعني أيَّ شيءٍ تماماً.
الترجمة من الإنجليزيّة: تحسين الخطيب
التعليقات
جميع التعليقات المنشورة تعبر عن رأي كتّابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي إيلاف