ثقافات

توماس ترانسترومر: " ليست القصيدة سوى حلم في اليقظة"

قراؤنا من مستخدمي إنستجرام
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال حسابنا على إنستجرام
إضغط هنا للإشتراك
صورة إلتقطت للشاعر في منزله في ستوكهولم بتأريخ 31 مارس 2001

يوسف يلدا - سيدني: قبل أن يتعرض الشاعر السويدي توماس ترانسترومر (1931، ستوكهولم)، الفائز بجائزة نوبل للآداب للعام الحالي 2011، لجلطة دماغية أدت الى شلل نصفه الأيمن وحرمانه من الكلام، لعدة سنوات، كان الشاعر نفسه قد نشر بعض القصائد يعلن من خلالها الإصابة بالشلل النصفي، الأمر الذي دعا قرائه الى الإندهاش والإستغراب الدائم حيال ذلك التنبؤ المعلن عبر شعره.
هنا مقتطفات من أحدث لقاء أجرته صحيفة "الباييس" الإسبانية مع الشاعر توماس ترانسترومر مؤخراً.
سؤال: هل لا زلت تطالب بعشر دقائق من العزلة الشعرية من أجل إستقبال يومك وتوديعه؟
جواب: الآن، بعد أن أكملت سن الثمانين، لدي الفائض من الوقت لتلبية حاجتي في العزلة. اليوم هنالك مشاكل أخرى تعيقني عن ممارسة الكتابة.
سؤال: الصوت الشعري في قصائدك هو بمثابة لذة.
جواب: صوت الكلمات يمنحني فرحة عظيمة!
سؤال: أتصوّر أن إعدادك وممارستك لمهنتك بعيداً عن الأدب، أتاح حرية أكبر لك. وأقصد بذلك العملية الإبداعية للنصوص وإستقلاليتك الشخصية.
جواب: عندما كنت شاباً، أدركت أنني لن أستطيع أن أعيل أو أوفر لقمة العيش لأسرة مع كتابة الشعر، لذلك إخترت مهنة لا تخلّ بالكتابة، بل تضيفها خبرة. ولهذا السبب إخترت مهنة طبيب نفساني، التي لم أندم عليها أبداً.
سؤال: أمام الهشاشة الإقتصادية لأوروبا، هل يمكن أن نفكر في شعرٍ أوروبي، بغض النظر عن اللغة؟
جواب: سوف تعتمد القصيدة دائماً على اللغة التي ولدت منها. ولكن ربما في المستقبل سيكون أسهل للقصيدة إجتياز الحدود.
سؤال: الحلم (في النوم) والأحلام (في الحلم)، هي من الثوابت في أعمالك. ألم تخش من أن ترى في اليقظة عودة لحياة ما، وهل الشاعر هو خير من يحيل الحلم أو الأحلام الى لغة ما؟
جواب: القصيدة ليست سوى حلم أعيشه في اليقظة. الحلم والقصيدة يولدان من نفس الشخص. يتمتعان ببعض القوانين المشتركة. عندي علاقة حب جد قوية مع الحلم. عندما أتوجه الى سرير النوم، أشعر كما لو كنت في طريقي الى حفلة. اليقظة هي بمثابة خيبة أمل دائماً تقريباً.



التعليقات

جميع التعليقات المنشورة تعبر عن رأي كتّابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي إيلاف
إنها الشفافية!
طه موسى -

فالحلم هو المادة التى تربط بين الأرض والسماء. وسيظل الشعر حصان الخيال. وتفضلوا بقبول وافر التقدير والإحترام

إنها الشفافية!
طه موسى -

فالحلم هو المادة التى تربط بين الأرض والسماء. وسيظل الشعر حصان الخيال. وتفضلوا بقبول وافر التقدير والإحترام

اين نصيب ادونيس من نوبل
Abdulaziz Alfadli -

طال انتظار ادونيس لنيل الجائزة حتى فوجئنا انها خرجت عن نصيبه لمرشح آخر لم نسمع عنه في اسماء المرشحين وكأن الامر دبر بليل بأيدي أولئك المهرة في فن الترشيحات والاستحقاقات ، ولا يخفى من أنه قد سبق وأن شنع على ادونيس بالكثير من الافتراءات كوسمه بأنه يشف المقالات من الغير وينسبها الى نفسه ويترجم القصائد ويضمنها دواوينه ! ناهيك عن عما نسب اليه حول عدم وضوح رؤيته في فلسفة اللاهوت الى غيرها مما تسيل به الاقلام وكأن الرجل قضى حياته الادبية يكتب تحت فتيل السرقات ،، ان من الانصاف التام عدم مصادرة رموز الاستحقاق لكل ما من شأنه ايصال حقوقهم اليهم موفورة بها كرامتهم وعدم اخراجهم مع كل ما بذلوه صفر الكفين وقد طال بهم الانتظار كيما ينالوا بعض استحقاقاتهم ان هذه الرموز الشامخة لتتصاغر امامها اعلى الجوائز بل تتشرف هي بان ينالوه وتعلق على جدران تاريخهم الطويل وعطائهم النبيل .

اين نصيب ادونيس من نوبل
Abdulaziz Alfadli -

طال انتظار ادونيس لنيل الجائزة حتى فوجئنا انها خرجت عن نصيبه لمرشح آخر لم نسمع عنه في اسماء المرشحين وكأن الامر دبر بليل بأيدي أولئك المهرة في فن الترشيحات والاستحقاقات ، ولا يخفى من أنه قد سبق وأن شنع على ادونيس بالكثير من الافتراءات كوسمه بأنه يشف المقالات من الغير وينسبها الى نفسه ويترجم القصائد ويضمنها دواوينه ! ناهيك عن عما نسب اليه حول عدم وضوح رؤيته في فلسفة اللاهوت الى غيرها مما تسيل به الاقلام وكأن الرجل قضى حياته الادبية يكتب تحت فتيل السرقات ،، ان من الانصاف التام عدم مصادرة رموز الاستحقاق لكل ما من شأنه ايصال حقوقهم اليهم موفورة بها كرامتهم وعدم اخراجهم مع كل ما بذلوه صفر الكفين وقد طال بهم الانتظار كيما ينالوا بعض استحقاقاتهم ان هذه الرموز الشامخة لتتصاغر امامها اعلى الجوائز بل تتشرف هي بان ينالوه وتعلق على جدران تاريخهم الطويل وعطائهم النبيل .

الى Abdulaziz Alfadli
أم سلمى -

الشاعر ترانسترومر هو أحد أقرب الاصدقاء الى ادونيس وهو من أشهر الشعراء في الدول الاسكندنافية وأوروبا ....اقتضى التصويب وعقبال أدونيس بالطبع

الى Abdulaziz Alfadli
أم سلمى -

الشاعر ترانسترومر هو أحد أقرب الاصدقاء الى ادونيس وهو من أشهر الشعراء في الدول الاسكندنافية وأوروبا ....اقتضى التصويب وعقبال أدونيس بالطبع

نوبل
سلمى -

مع أنني لم أتمكن يوماً من قراءة أي من نتاج أدونيس الأدبي لأنه أعقد بكثير من سقفي الفكري والثقافي لكنني لا أظن أن كتابات أدونيس أسوأ بكثير من بعض الكتاب الذين نالوا جائزة نوبل ؟, لسبب ما. من هؤلاؤ مثلاً الألماني غونتر غراس وروايته المعنونة الطبل الصفيح وهي ما كانت بالنسبة لي سوى طبل صفيح...وعلى هذا الأساس وليس دفاعا عن أدونيس لكن نوبل للآداب ليست على الدوام تطويباً للأديب أو كفالة بجودة نتاجه الأدبي والشعري. وشكراً لايلاف ولأم سلمى على التوضيح

نوبل
سلمى -

مع أنني لم أتمكن يوماً من قراءة أي من نتاج أدونيس الأدبي لأنه أعقد بكثير من سقفي الفكري والثقافي لكنني لا أظن أن كتابات أدونيس أسوأ بكثير من بعض الكتاب الذين نالوا جائزة نوبل ؟, لسبب ما. من هؤلاؤ مثلاً الألماني غونتر غراس وروايته المعنونة الطبل الصفيح وهي ما كانت بالنسبة لي سوى طبل صفيح...وعلى هذا الأساس وليس دفاعا عن أدونيس لكن نوبل للآداب ليست على الدوام تطويباً للأديب أو كفالة بجودة نتاجه الأدبي والشعري. وشكراً لايلاف ولأم سلمى على التوضيح