ثقافات

انتحال جديد لأدونيس

قراؤنا من مستخدمي تويتر
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال حسابنا على تويتر
إضغط هنا للإشتراك

علاينة عارف من باريس: تعود أدونيس على أن ينتحل أية فكرة، عبارة، جملة ويقدمها وكأنها جاءت نتيجة اكتشاف خاص به. فمثلا عبارته المشهورة عن أنسي الحاج: "إنه الأنقى ما بيننا"، فهو انتحلها من تشخيص أندريه بروتون للشاعر السوريالي بنجاما بيريه بصفته"الأنقى ما بيننا"، بل حتى كتابه "ديوان الشعر العربي" هو انتحال مختارات المستشرقين وليستفعلا اختياراته إلا المقاطع الرديئة.واليوم يتوّج تاريخ انتحالاته بسرقة فكرة نفذها، وبعبقريةتنمّ عنذائقة حداثوية،الشاعر اللبناني جورج شحادة في كتابه "انطولوجيا البيت الواحد" الذي اصدره في باريس عام 1977 وقام بترجمة معظم الأنطولوجيا الشاعر اللبناني الراحل عصام محفوظ في عدد من أعداد "النهار العربي الدولي" الذي كان يكتب فيها آنذاك ادونيس مقالة اسبوعية، ومع هذا لم يشر أدونيس في كتابه "ديوان البيت الواحد في الشعر العربي"إلى أن شحادة صاحب الفكرة. كما أن فكرة اختيار بيت واحد من الشعر العربي "يقوم على الفكرة - الومضة - او الصورة - اللمحة أو المعنى - الصورة"،تم تنفيذها في العدد الأول من "فراديس" (1990)تحت شعار بروتون "الكلمات تتعاشق"، فاختار عبدالقادر الجنابي ما يقارب 100 بيت، جملة ومقطع، جاء من التراث ومن الشعر المعاصر، وقد قرأ أدونيس هذا العدد ووافق عندهاأن تتم لعبة الأسئلة السوريالية معه للعدد الثاني من "فراديس". وفي كتاب ادونيس هناك الأبيات عينهاالتي في فراديس كهذا البيت: "أخذنا باطراف الأحاديث بيننا وسالت بأعناق المطيّ الأباطِحُ".هنا طائفة صغيرة مما نشر في "فراديس":
- وردن لتغوير وقد وقد الحصى وذاب لعاب الشمس فوق الجماجم (جرير)
- نور عليه رونق الماء فكأنما اشتعلت به الغيوم وماء يتلألأ كالنور فكأنما عصر من النجوم (الرافعي)
- العين سوق سوداء (انسي الحاج)
- أسقاه الكرى كأس النعاس فرأسه لدين الكرى في آخر الليل ساجد (البطين البجلي)
- فذقت ماء حياة من مقبّليها لو أصاب تربا لأحيا سالف الأمم (المتنبي)
- وهلال يلوح في ساعد الغروب كدُبّوس فضّة أو سوار (ابو بكر الخالدي)
- دماغي (ناعورة نامت ثيرانها) يرشح على مخدة (سركون بولص)
فيما أنا مسافر من المدن باتجاه الأرياف، سقطت شيخوخة من كتفي (صلاح فائق)
- وكم نومة لي قوّادة أتت بالحبيب على بعده (ابن المعتز)
- فخلوت وحدي باستها والليل ممدود السرادق (ابن الحجاج)
- خذوا إذن خطام\ الصورة وقد أناخ في مَبْرك المعنى (مجهول)
- النبيذُ صابون الهمّ (كسرى)
- والفجر قد أخفى النجوم كأنّه سيلٌ يفيض على حديقة (نرجسي)
- إنّ الحديث ذو لقاح (الحاتمي)
- أنا أصغر من الله بعامين (الخرقاني)
- لم أدر أن شمساً في الظلام تطوف (ابن المعتز)
- والمجدُ لا يرضى بأن يرضى (ابو تمام)
- كلام يهزُّ منكبيه (مجهول)
- كأنّ القناني والكؤوس حمائم تزفُّ فراخاً في الأكُفّ لها وكْرٌ (ابن الخازن)
- أحسن الكلام نظاماً ما ثقبته يدُ الفكرة (الجوهري)
- البلاغة تتنهّد (الرافعي)
- البحر في كوب (مجهول)
- يقلّب عيْني حيّةٍ بمَحارة (كثِّير)
- التلذذ بالكلام حجاب (ابن عربي)
- تضحك الأرضُ من بكاء السّماء (ابن مُطير)
- كم من فؤاد كأنّه جبلٌ أزاله عم مقرِّه النظرُ (بعضهم)
-
الله وحده هو الذي يعرف الله (احمد الغزالي)
- الغروب ماء الأسنان (ابن منظور)
- يا أقبح من حتّى في مواضع شتّى (ابن الحجاج)
- قيل لإعرابي: لمَ لا تشرب النبيذ؟ فقال: لا أشرب ما يشرب عقلي.

غلاف كتاب جورج شحادة

متى سيكون للعربية نقاد حقيقيون، يعيدون كل شيء الى نصابه كاشفين منتحلي ثقافة الآخر. نقاد حقيقيون ولهم معرفة كافية بأن لا يبينوا لنا، فقط، كم هي عتيقة ومكررة فكرة البيت الواحد أو الجملة الشعرية فحسب (فالتراث الغربي يعج بها)، وإنما أيضا الفرق بين شاعر فعلا حديث كجورج شحادة، وشاعر كلاسيكي لا يمتلك من الحداثة سوى الانتحال والادعاء كأدونيس، وذلك عبر المقارنة بين الاختيارات. وقريبا سننشر ما اختاره شحادة من ترجمة عصام محفوظ، لنقارنها مع بعض النماذج الغبية التي اختارها أدونيس.

يحق لكل إنسان أن يقلد سابقيه، لكن من ابسط ملامح الشاعر الحقيقي هو أن يكون أمينا ونزيها فيعترف بجهد الآخرين قبله. وهذا ما هو معمول في ثقافات العالم غير العربية، حيث الاعتراف بالمرجع علامة تدل على نظافة هذه الثقافات وديناميكتها.

التعليقات

جميع التعليقات المنشورة تعبر عن رأي كتّابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي إيلاف
ما الجديد؟
ابو الشمقشق -

لقد سبق لادونيس انتحال الكثير من النصوص وقد كتب الشاعر والناقد العراقي عادل عبد الله كتابا بهذا الخصوص وهناك الكثير و يجب فتح ملف الانتحال بالكامل

ما الجديد؟
ابو الشمقشق -

لقد سبق لادونيس انتحال الكثير من النصوص وقد كتب الشاعر والناقد العراقي عادل عبد الله كتابا بهذا الخصوص وهناك الكثير و يجب فتح ملف الانتحال بالكامل

لا جديد
حميدة -

ايها المستعار علاينة عارف لم تأت بشيء جديد فأدونيس ليس له أي شيء أصيل، فهو يفتح الجرائد الفرنسية خصوصا في الأيام التي ينشر فيها ملحق ثقافي فيقرأ ويلطش من هنا وهنا.. لكن المشكلة مثلما تقول نقادنا كلهم امييون لذلك يطبلون له بانه شاعر كبيروهم فعلا صغار

لا جديد
حميدة -

ايها المستعار علاينة عارف لم تأت بشيء جديد فأدونيس ليس له أي شيء أصيل، فهو يفتح الجرائد الفرنسية خصوصا في الأيام التي ينشر فيها ملحق ثقافي فيقرأ ويلطش من هنا وهنا.. لكن المشكلة مثلما تقول نقادنا كلهم امييون لذلك يطبلون له بانه شاعر كبيروهم فعلا صغار

امثلة
وهاب الناصري -

لقد قرأت أنا الكتاب يا ست علاينة. وبالفعل معظم الأبيات المختارة عادية واخلاقية ليس فيها اي شرارة شعرية. مثلا من ابومحجن الثقفي اختار هذا البيت البائس بحيث لايندهش به الا قارئ عامي لم يقرأ الشعر الحديث: ""فان مت فادفني الى جنب كرمة تروي عظامي بعد موتي عروقها" ومن هدبة بن خشرم هذا البيت المثل الشائع: ""فان يك صدر هذا اليوم ولى فان غدا لناظره قريب"

امثلة
وهاب الناصري -

لقد قرأت أنا الكتاب يا ست علاينة. وبالفعل معظم الأبيات المختارة عادية واخلاقية ليس فيها اي شرارة شعرية. مثلا من ابومحجن الثقفي اختار هذا البيت البائس بحيث لايندهش به الا قارئ عامي لم يقرأ الشعر الحديث: ""فان مت فادفني الى جنب كرمة تروي عظامي بعد موتي عروقها" ومن هدبة بن خشرم هذا البيت المثل الشائع: ""فان يك صدر هذا اليوم ولى فان غدا لناظره قريب"

أدونيس الحرامي !
شرطي -

إخص على أدونيس ، عامل حاله خواجه وهو حرامي يسرق الخواطر ، ياعيب الشوم يا أدونيس !

أدونيس الحرامي !
شرطي -

إخص على أدونيس ، عامل حاله خواجه وهو حرامي يسرق الخواطر ، ياعيب الشوم يا أدونيس !

إلى من يهمه الأمر
ن ف -

مما يُعرف عن أليوت استخدامه وتوظيفه لصور شعرية وأدبية متنوعة. وقد دأب النُّقاد والباحثون كثيراً على معرفة مصادرها المتنوعة ومدلولاتها الأدبية. وتحدّث هو نفسه عن هذا الموضوع في مقالة له بعنوان Philip Massinger عام 1920 قائلاً: غير الناضجين من الشعراء يقلدون غيرهم، أما الشعراء الناضجون فهم "يسرقون" الشعر؛ الشعراء السيئون "يشوِّهون" ما يقتبسون، أما الشعراء الجيدون فإنهم يجعلون منه "أحسن" مما كان عليه أصلاً، إن لم أقل يجعلونه "مختلفاً".

إلى من يهمه الأمر
ن ف -

مما يُعرف عن أليوت استخدامه وتوظيفه لصور شعرية وأدبية متنوعة. وقد دأب النُّقاد والباحثون كثيراً على معرفة مصادرها المتنوعة ومدلولاتها الأدبية. وتحدّث هو نفسه عن هذا الموضوع في مقالة له بعنوان Philip Massinger عام 1920 قائلاً: غير الناضجين من الشعراء يقلدون غيرهم، أما الشعراء الناضجون فهم "يسرقون" الشعر؛ الشعراء السيئون "يشوِّهون" ما يقتبسون، أما الشعراء الجيدون فإنهم يجعلون منه "أحسن" مما كان عليه أصلاً، إن لم أقل يجعلونه "مختلفاً".

أدونيس منتحلا
الطاهر الشرويطي -

تصحيح لما جاء في التعليق 1 :الكاتب العراقي الذي كتب كتابا في موضوع أدونيس المنتحل هو كاظم جهاد.ولا علم لي بما كتب عادل عبدالله .

أدونيس منتحلا
الطاهر الشرويطي -

تصحيح لما جاء في التعليق 1 :الكاتب العراقي الذي كتب كتابا في موضوع أدونيس المنتحل هو كاظم جهاد.ولا علم لي بما كتب عادل عبدالله .

استدراك
مصحح -

الى الاخ الطاهر الشرويطي مع التحيةيبدو انك لم تقرأ شيئا من كتاب الشاعر كاظم جهاد لأن الفصل الاول منه يحمل عنوان ( انتحال النفري ، كشف لعادل عبدالله )وقد بين المؤلف عادل في هذا الكتاب عدد كبيرا من انتحالات ادونيس وهو رائد الذهاب الى هذه القضية منذ عام 1979

استدراك
مصحح -

الى الاخ الطاهر الشرويطي مع التحيةيبدو انك لم تقرأ شيئا من كتاب الشاعر كاظم جهاد لأن الفصل الاول منه يحمل عنوان ( انتحال النفري ، كشف لعادل عبدالله )وقد بين المؤلف عادل في هذا الكتاب عدد كبيرا من انتحالات ادونيس وهو رائد الذهاب الى هذه القضية منذ عام 1979

ادونيس ودرويش وبركات
معلق -

ادونيس سرق ايضا عنوان كتاب لوكتافيو باز (الشعر ونهايات القرن)؛ فجعله بعنوان (فاتحة لنهايات القرن)! وبما ان باز هو شاعر سوريالي معروف بالتنظير في قضايا الشعرية، فأرجو ممن يعرف الاسبانية أن يقوم بدراسة مقارنة بين كتابات هذا الأخير وتنظيرات أدونيس علنا نعثر على ما هو ادهى في انتحالات ادونيس! كذلك الأمر مع محمود درويش؛ فمثلا عنوان قصيدته الشهيرة (مديح الظل العالي) مسروقا من عنوان أحد دواوين المبدع بورخيس بعنوان (مديح الظل)! كما ان عنوان كتاب درويش (حالة حصار) مسروقا من عنوان فيلم شهير لكوستا غافراس (حالة حصار)!!! وسليم بركات ايضا منتحل؛ فهو مثلا أخذ عنوان كتابه ( الاقراباذين ) من كتاب بالعنوان نفسه لابن سينا الفيلسوف والطبيب الشهير! بل وحتى عنوان الكتاب الفرعي ( مقالات في علوم النظر) فهو مسروق أيضا من كتاب لأرسطو (في علوم النظر) ورد ذكره في رواية اومبرتو ايكو (اسم الوردة)! وبركات ابتدأ مسيرته الادبية الروائية بتقليد اسلوب الواقعية السحرية لأدباء أمريكا الاتينية، ثم انتقل في مرحلة تالية الى استلهام رواية ايكو المذكورة وتوزيع أفكارها على عدة روايات له، وفي المرحلة الأخيرة يقوم الان بركات بتقليد باولو كويلهو في استنباط أساطير وخرافات تنتمي لعالم عجائبي وقد جعل بركات بيئة هذه الروايات الخيرة في السويد طمعا في استحسان اكاديمية نوبل علها تفكر يوما بمنحه جائزة الأدب!!!

ادونيس ودرويش وبركات
معلق -

ادونيس سرق ايضا عنوان كتاب لوكتافيو باز (الشعر ونهايات القرن)؛ فجعله بعنوان (فاتحة لنهايات القرن)! وبما ان باز هو شاعر سوريالي معروف بالتنظير في قضايا الشعرية، فأرجو ممن يعرف الاسبانية أن يقوم بدراسة مقارنة بين كتابات هذا الأخير وتنظيرات أدونيس علنا نعثر على ما هو ادهى في انتحالات ادونيس! كذلك الأمر مع محمود درويش؛ فمثلا عنوان قصيدته الشهيرة (مديح الظل العالي) مسروقا من عنوان أحد دواوين المبدع بورخيس بعنوان (مديح الظل)! كما ان عنوان كتاب درويش (حالة حصار) مسروقا من عنوان فيلم شهير لكوستا غافراس (حالة حصار)!!! وسليم بركات ايضا منتحل؛ فهو مثلا أخذ عنوان كتابه ( الاقراباذين ) من كتاب بالعنوان نفسه لابن سينا الفيلسوف والطبيب الشهير! بل وحتى عنوان الكتاب الفرعي ( مقالات في علوم النظر) فهو مسروق أيضا من كتاب لأرسطو (في علوم النظر) ورد ذكره في رواية اومبرتو ايكو (اسم الوردة)! وبركات ابتدأ مسيرته الادبية الروائية بتقليد اسلوب الواقعية السحرية لأدباء أمريكا الاتينية، ثم انتقل في مرحلة تالية الى استلهام رواية ايكو المذكورة وتوزيع أفكارها على عدة روايات له، وفي المرحلة الأخيرة يقوم الان بركات بتقليد باولو كويلهو في استنباط أساطير وخرافات تنتمي لعالم عجائبي وقد جعل بركات بيئة هذه الروايات الخيرة في السويد طمعا في استحسان اكاديمية نوبل علها تفكر يوما بمنحه جائزة الأدب!!!

ادونيس ودبي الثقافية
خالد الناحي -

اقرا دبي الثقافية علما انها على شاكلة ادونيس ونفر من زبانيته موضوعاتهم ملطوشة وسطحية هي تروج لفكر ساقط وما يزيد البلة الكتيبات المصاحبة التى تمثل طعما فهى خاوية باستثناءبعض الروايات المغاربية وبعض الدراسات المصريةوان سطرت على عجل يادبي الثقافية فى الوطن الكثر من المبدعين فتواصلي يارعاك الله وهاتي النظيف ومابعد الربيعز

ادونيس ودبي الثقافية
خالد الناحي -

اقرا دبي الثقافية علما انها على شاكلة ادونيس ونفر من زبانيته موضوعاتهم ملطوشة وسطحية هي تروج لفكر ساقط وما يزيد البلة الكتيبات المصاحبة التى تمثل طعما فهى خاوية باستثناءبعض الروايات المغاربية وبعض الدراسات المصريةوان سطرت على عجل يادبي الثقافية فى الوطن الكثر من المبدعين فتواصلي يارعاك الله وهاتي النظيف ومابعد الربيعز

أين مواقفكم؟
قارىء من سوريا -

أين موقف ادونيس ممايجري حاليا في بلده سوريا؟ لقد كتب وحلل عن الثورات العربية في البلدان الاخرى ونسي بلده سوريا! كذلك بالنسبة لسليم بركات الذي كتب مؤخرا مقالتين عن ماتعرض له النصارى في العراق ومصر ولكنه صامت كعادته فيما يتعلق بأحداث بلده! هؤلاء يتملقون الأوساط الأدبية الاوربية من اجل الجوائز فقط، فيكتبون انظلاقا من ذلك دونما ان يعبأوا بآلام شعبهم المعاني من الديكتاتورية. الكاتب هو موقف من الحياة قبل أن يكون موقفا من الكتابة!

أين مواقفكم؟
قارىء من سوريا -

أين موقف ادونيس ممايجري حاليا في بلده سوريا؟ لقد كتب وحلل عن الثورات العربية في البلدان الاخرى ونسي بلده سوريا! كذلك بالنسبة لسليم بركات الذي كتب مؤخرا مقالتين عن ماتعرض له النصارى في العراق ومصر ولكنه صامت كعادته فيما يتعلق بأحداث بلده! هؤلاء يتملقون الأوساط الأدبية الاوربية من اجل الجوائز فقط، فيكتبون انظلاقا من ذلك دونما ان يعبأوا بآلام شعبهم المعاني من الديكتاتورية. الكاتب هو موقف من الحياة قبل أن يكون موقفا من الكتابة!

العمى
العريف أ. ح عماد زين -

يخرب بيتكم، بهدلتوه للزلمة!

العمى
العريف أ. ح عماد زين -

يخرب بيتكم، بهدلتوه للزلمة!

تناص
كامل -

ما رأيكم في التناص؟ ما رايكم ممن يعيش ويقرأ ويستبطن ويستظهر دون أن يشعر وحين يكتب يسيل إلى كتاباته بعض ما قرأه وإستبطنه وإستظهره دون أن يعيه. لا يتسع المجال هنا لإيضاح كل ما اريد قوله لضيق المكان. ولكن لو أنني قررت اليوم أن أكتب كتاباً أو قصيدة بعنوان القُنّب القرمزي لوجدنا أن أحدنا قبلي قد إجترح هذا العنوان من قبلي. شكراً لإيلاف

تناص
كامل -

ما رأيكم في التناص؟ ما رايكم ممن يعيش ويقرأ ويستبطن ويستظهر دون أن يشعر وحين يكتب يسيل إلى كتاباته بعض ما قرأه وإستبطنه وإستظهره دون أن يعيه. لا يتسع المجال هنا لإيضاح كل ما اريد قوله لضيق المكان. ولكن لو أنني قررت اليوم أن أكتب كتاباً أو قصيدة بعنوان القُنّب القرمزي لوجدنا أن أحدنا قبلي قد إجترح هذا العنوان من قبلي. شكراً لإيلاف