تسليم جائزة" خادم الحرمين الشريفين للترجمة في برلين
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال حسابنا على إنستجرام
إضغط هنا للإشتراك
صلاح سليمان من ميونيخ: يتم اليوم في العاصمة الألمانية برلين حفل توزيع جائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز خادم الحرمين الشريفين للترجمة العالمية في دورتها الخامسة. ومن المقرر أن يقوم الأمير عبد العزيز بن عبد الله، نائب وزير الخارجية ورئيس مجلس أمناء الجائزة مساء اليوم وبرفقته عمدة برلين بتسليم الجائزة التي أطلق عليها جائزة" خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة" وسيمنح الفائزون جوائز تبلغ قيمة كل منها 750 ألف ريال سعودي. وكان الملك عبد الله بن عبد العزيز قد أمر العام الماضي بزيادة قيمة الجائزة من 500 ألف ريال إلى 750 ألفاً تشمل فروع الجائزة الخمسة.
هذا العام بلغ عدد الترجمات المقدمة للفوز بالجائزة 162 عملاً من أكثر من 25 دولة، تشمل 15 لغة، وهو عدد كبير يضاف الي الأعمال السابقة التي بلغت حتي الأن 650 عملاً مترجمًا، يمثل 48 دولة منذ انطلاق الجائزة وحتي الان.
في هذا السياق أكد الأمير عبد العزيز بن عبد الله عن سعادته لاستضافة برلين حفل توزيع الجائزة، فيما يري مراقبون في الحقل الثقافي إن اختيار برلين لهذا الحدث يدل علي عمق علاقات الصداقة السعودية الألمانية.
كان عدد من المترجمين الألمان قد حصلوا علي الجائزة في دورات سابقة وهذا يعزز من اختيار ألمانيا مقر لتوزيع جائزة عام 2012 ويري عمدة برلين السيد كلاوس فوفيرايت أن الجائزة التي منحت في دوراتها السابقة لمترجمين المان تؤكد علي حقيقة أن ألمانيا منفتحة على كل الثقافات وهو يري أن الجائزة هي جائزة تثقيفية لأنها تشجع الشباب على الترجمة وتسهيل الاختلاط الثقافي وهوامر مطلوب في الوقت الراهن لتكثيف التواصل بين الحضارات المختلفة خاصة في المستقبل بين العالم العربي والاتحاد الأوروبي.
من جهة اخري ثمن عمدة برلين جهود خادم الحرمين الشريفين في تقديم هذه الجائزة التي تعد مساهمة كبيرة لتنمية الوعي بأهمية الترجمة في تواصل الثقافات وفاعليتها في نشر الوعي العام بأهمية فن الترجمة في نقل المعرفة وتواصل الثقافات. وفي هذا الصدد قال إنني أرى أن الجانب السعودي قد اتخذ قراراً مدروساً باختيار برلين لاستضافة حفل تسليم الجائزة فهي أفضل مدينة يمكن أن تكون مقرا لمنح جائزة عالمية بهذا الحجم في ميدان الترجمة، لما تتصف به من انفتاح على كل الثقافات، من خلال سكانها الذين ينحدرون من أكثر من 180 دولة في سياق متصل أكد عمدة برلين علي أهمية تحول برلين في السنوات الأخيرة الي مركز لنشر الكتب والاهتمام المتزايد باختيار الإصدارات المتميزة لترجمتها.
التعليقات
من توصيات الرسول صلى الله
حلم ايوب المصرى -تعلم اللغات الأخرى للتواصل مع ثقافة الآخرين شىء جيد وقد دعا إلى ذلك رسولنا الكريم صلى الله عليه وسلم .
من توصيات الرسول صلى الله
حلم ايوب المصرى -تعلم اللغات الأخرى للتواصل مع ثقافة الآخرين شىء جيد وقد دعا إلى ذلك رسولنا الكريم صلى الله عليه وسلم .