ثقافات

ديوان ادونيس: "فهرس لأعمال الريح" صدر بالعبرية في تل ابيب

قراؤنا من مستخدمي إنستجرام
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال حسابنا على إنستجرام
إضغط هنا للإشتراك

إيلاف - خاص: صدرت عن دار rdquo;كشبldquo; للشعر في تل-أبيب ترجمة عبرية كاملة لكتاب "فهرس لأعمال الريح" لأدونيس. ترجم الكتاب الأستاذ البروفيسور رؤوبين سنير عميد كلية الآداب في جامعة حيفا وهو أستاذ للغة العربية وآدابها الذي سبق ونشر دراسات عن أدونيس بلغات أخرى.
لقد أضاف سنير للكتاب مقدمة مفصّلة وواسعة عن حياة أدونيس وأعماله تتطرّق إلى مراحل حياته وتطوّر شعره منذ ولادته عام ١٩٣٠ في قرية قصابين قرب مدينة جبلة، من محافظة اللاذقية على الساحل السوري، قصّة لقائه وهو في الثالثة عشرة من عمره بشكري القوتلي أول رئيس للجمهورية السورية في عهد الاستقلال والقصيدة الوطنية التي ألقاها أمامه، انتسابه الى الحزب السوري القومي الاجتماعي بقيادة أنطون سعادة، مسألة اتخاذه لقب أدونيس، صدور"قالت الأرض" في دمشق عام ١٩٥٤، هجرته إلى بيروت واتصاله بالشاعر يوسف الخال وإصدار مجلة"شعر" عام ١٩٥٦ ثم إصدار"قصائد أولى" (١٩٥٧) و"أوراق في الريح" (١٩٥٧) و"أغاني مهيار الدمشقي" (١٩٦١) وإصدار مجلة"مواقف" بين ١٩٦٨-١٩٩٤ ثم توالت مجموعات عديدة ومشاريع ثقافية أخرى إلى يومنا هذا. وتتطرّق المقدمة أيضا إلى موقف أدونيس من الحواديث الدموية في سوريا والنقدالواجب الذي تعرّص له من العديد من المثقفين العرب وغير العرب.
أما "فهرس لأعمال الريح"، فهو أول كتاب لأدونيس نشر كاملا بالعبرية. لقد كتب أدونيس معظم الكتاب عامي ١٩٩٦-١٩٩٧ خلال مكوثه في جامعة برينستون في الولايات المتحدة. والكتاب مؤلّف من ١٣ قسما أولها rdquo;جسدldquo; الذي يفتتح كما يلي:
جسدك وردة طريقك
وردة تذبل وتتفتح في اللحظة ذاتها.

هل شعرت مرة
أن الصباح ضيقٌ على خطواتك؟
إذاً, كنت قد استيقظت
وجسدك مليء بالحب
أجمل وأصفى مطرٍ
يغذي ينابيع الروح,

مطر يهطل من غيوم الجسد.

لكل صباح
جسد خفيٌّ
يفتح لك ذراعي طفل.

قالت:
الجسد أول المعنى

أقرب الأصدقاء إلى الروح،
النور.
أقرب الأصدقاء إلى الجسد،
الظل.

الحبّ جسد
أحنّ ثيابه الليل.

جسدي كلمات
تتناثر في دفتر أيامي.
لاشيء أكثر كثافة مني،
يقول الجسد -
ولاشيء أكثر شفافية.

أما الأقسام الأخرى في الكتاب هي كما يلي: rdquo;رأس النهار على كتف الليلldquo;، rdquo;مطرldquo;، rdquo;حنجرة هندي أحمرldquo;، rdquo;تجاعيد الوقتldquo;، rdquo;زيارة إلى هارلمldquo;، rdquo;تخطيطات لجسد الثلجldquo;، rdquo;صيفldquo;، rdquo;نوافذldquo;، rdquo;أيام لكتابة المنفىldquo;، rdquo;قناديلldquo;، rdquo;تقاليد الشهبldquo; وldquo;دليل للسفر في غابات المعنىldquo; الذي ينتهي بالكلمات التالية:
ما المعنى؟
بداية اللامعنى
ونهايته.para;

التعليقات

جميع التعليقات المنشورة تعبر عن رأي كتّابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي إيلاف