خيّرتهم بين اللغتين العربية والتركية
برواس حسين تستشير جمهورها حول أغنيتها المقبلة
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال تطبيق تلغرام
إضغط هنا للإشتراك
إيلاف من بيروت: تنتظر الفنانة برواس حسين رأي جمهورها من لغة الأغنية التي تنوي طرحها قريباً على طريقة الفيديو كليب. حيث خيرتهم باتخاذ القرار بين أغنية منفردة بالعربية أو الكردية، وكتبت على صورة نشرتها عبر موقعها على "إنستغرام" وضعت عليها الخيارين، وكتبت معلقة: "مرحبا حبايبي اليوم اريد اعمل استفتاء واريد اعرف رأيكم في الفترة المقبلة تحبون انزل سنغل (فيديو كليب) ١-باللغة الكوردية ٢-اللغة العربية"
A photo posted by Parwaz Hussein برواس حسين (@parwasofficial) on Jul 31, 2016 at 10:44am PDT
التعليقات
لا تعرف الغناء الكوردي
كوردية -برواس ليست مغنية كوردية ابدا, انها لا تفهم الغناء الكوردي (وبرأي حتى العربي). نعم خامة صوتها جميلة جدا وهي تتعلم بسرعة ومع الملحن الجيد قد تنتج اغاني جيدة, ولكن المشكلة ان الغناء بأي لغة لا يكفي ان يتكلم ذلك الشخص تلك اللغة او يعرفها, وان يعرف اللحن والكلمات. ان طريقة اللفظ, والأهم: طريقة اداء اللحن, هو الذي يجعل من مغن فنانا حقيقيا ام مغنيا عابرا. الصيني او الأنكليزي لا يستطيعون اداء الأغاني العربية بصورة جيدة واللحن يتغير عندهم. طريقة الغناء الكوردي لها طريقة خاصة وبرواس (للأسف مثل كثير من الجدد, خصوصا من اهل اربيل) يغنون الأغنية الطوردية بطريقة تركية, متأثرين خصوصا بالمغني التركي (ابراهيم طاطلساس). برواس لم تعرف الغناء بلغتها, وزوجها اسوأ منها كثيرا.