أخبار

مسابقة لتطهير لغة موليير من التعابير الانكليزيَّة

قراؤنا من مستخدمي إنستجرام
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال حسابنا على إنستجرام
إضغط هنا للإشتراك

نظمت الحكومة الفرنسية منافسة لاختيار عبارات جديدة لتحل محل التعابير الطنانة الناطقة بالانكليزية والتي تجتاح لغة موليير وراسين.

بيروت: تتصدّى فرنسا للغزو الأنغلو سكسونيَّ الذي تتعرض له لغتها من خلال مسابقة رسميَّة أطلقتها الحكومة الفرنسيَّة، والهدف منها تحديد مصطلحات فرنسيَّة تواكب العصر.

وأعلنت الحكومة الفرنسيَّة يوم أمس عن نتائج المنافسة الأولى المفتوحة بين تلاميذ المدارس، لتحديد تعابير فرنسيَّة تواكب القرن الـ21.

في هذا السياق، لفتت صحيفة "الاندبندنت" البريطانيَّة في تقرير لها إلى تحديد 18 لجنة وزاريَّة تعمل على تقييم المتنافسين، وتحدّد التعابير الفائزة في المسابقة. وتهدف الحكومة الفرنسيَّة إلى ابتكار وتعزيز وتنقيح لغة راسين وموليير من المصطلحات الأنغلو سكسونيَّة.

وتنشر الجريدة الرسميَّة للجمهوريَّة الفرنسيَّة نتائج المسابقة إذا ما أعطيت الموافقة الرسميَّة، ليصار بعدها الى فرض استخدام الكلمات الفائزة في المؤسسات العامَّة على أمل ادخالها في اللغة اليومية.

وافتتحت الأمانة للدول الناطقة باللغة الفرنسية المنافسة في شهر شباط (فبراير) الماضي، وطرحت في المسابقة خمسة مصطلحات مستوحاة من جيل الانترنت، ومنها عبارة "newsletter" أو ما يعرف بالعربيَّة بـ "النشرة البريديَّة" والتي باتت تعرف بـ ""infolettre باللغة الفرنسية. وحلّت العبارتان "eacute;blabla" و"tchatche" مكان Chat او محادثة و"chatroom" او غرفة المحادثة.

وهذه ليست المرّة الأولى التي تنتصر فيها فرنسا للغتها، فقد أدخلت سابقًا مئات المصطلحات إلى لغة راسين وموليير وبروست. وكمثال على ذلك، تستعمل "Logiciel" للبرمجيات و"mondialisation" للعولمة. إلا أنَّه لا يزال نظام حفظ حياة سائق السيّارة يشار إليه بعبارة "les air bags" بينما يشاهد الفرنسيون "les sitcoms"!

ونشر الشائعات الذي يجتاح الانترنت لن يعرف بعد الان ب "le buzz" وسيستبدل ب "ramdam" وهي كلمة عربية تعني في الأصل إنتهاء الصوم خلال شهر رمضان، واقترح هذا المصطلح الطالب ميرل إلودي - دوفور في جامعة إيكس-مرسيليا.

التعليقات

جميع التعليقات المنشورة تعبر عن رأي كتّابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي إيلاف
nero
nero -

الدفع تلكات بالروسيه بعدها فورا الدفع مالا من هنا يظهر الفيروس ان كان الموظف جاء من وراء الجاموسه و كل ما يرى فى الخارج شئ ينقله هذا فى نظام فى اللغه ليست من الخارج لكن الحياه من الراقى هذا اخذ طالق مع دفع و نظام يخرب به حياه الناس هذا فيروس و يعتبر هذا نظام حمايه نفترض بلد له نظام فى الفضاء يكلم شعبه بالاعلام دوله جاهله تريد تتنصت على اعلامه فى ذكاء صناعى هو يصعد صاحب الحق فى هذه و المتنصبت او النتصنت ينقل و لا ينفع له هذا و يخرب بيته فى اللغه المحليه تتقدم للعامه و لغه الادب و التقدم بتشغيلها مثل اى قوانين فيه قوانين لا تتقدم مع المهندس او الدكتور زويل العالم حاصل على جائزه نوبل اذا هى تهمل ليس معنا وجودها ان نركبها و نسير بها لكن هناك من يأخذها للمكان المناسب عامل نجار فى ورشه لا يستطيع يعمل حسابات معقده تصلح له يشتغل بها و هى غير دقيقه هذا حياه اجتماعيه عندما يصعد بقوانين غير دقيقه مثل عقود الزوج يجب ان ينظر له على انها قذاره فى يده اما فى اللغه يجب تعديل ما لا يتطور و يتقدم و هذا بقوانين لغه متخلفه و لغه متقدمه لغه متخلفه فى قصص نجيب محفوظ حياه متخلفه خلفها قوانين عبيطه بها فيروسات تجعل الاجنبيه فى الاقصر تتزوج الجرسون او اى موظف صغير بسهوله السائحه التى تنزل افضل فندق هذه ممكن تراها مريام فارس مرايا لها يعنى اعجاب او عيون من فى حاره نجيب محفوظ او على مقهى فى خان الخليلى و تعود تردد لاسرتها انا ممكن اسبكم و امشى لغه راقيه مجله هو وهى لكن ليست قويه لانها تخشى كلام الناس فـ تردد ساعد الغريب و هذا له من فوضناه يفكر كويس الشؤون الاجتماعيه و يساعد بقوانين هكذا تنعدل الحياه و كل لا يخشى على ابنائه من مظاهرات او خطر او نصاب حياه ارقى منهم حياه مجله سمر قصص مصوره رومانسيه خلفها قوانين قويه و تجعل من يركب فى هذه الحياه لا ينظر او اقل من مستواه هذا تطور فى اللغه خلفه قوانين اما من ينقل و غير متخصص و يمسك فى القديم هذا خطر مثال من يردد الست دى امى و امك ثم امك و ليس من حق الغريب يرددها لان كلامه مثل زوجتك زوجتك او اختك اختك هذا الذى فى الشارع لو دخل هيئه حكوميه مثل الذى كان قبله فى الشارع مواطن ليس من حقه يقول ماما لمن ليست امه فقط مثل ماكينه توصل الخدمه بدون موظف لا اسمع صوته هذا خائن يحاول بـ اللغه و حدث امثال خطاء مثال حجه البليد مسح السبوره من يعمل فى اللغه عليه ان

Funny
Charlie -

Your comments are so funny and disturbing. To me they make no sense

إلى نيرو To nero
Charlie -

في حال استمرت مساهماتك على هذا المنوال فنحن بحاجة إلى إعادة تأهيل لغة الضاد وليس ألى مسابقة لتطهيرها.

to Nero
Jackal -

سيد نيرو ممكن اعرف انت من اي بلد؟

funny
Khaled -

New word for you: Tedrabo

funny
Khaled -

New word for you: Tedrabo

A Nero
Charlie -

Ton commentaires sont vraiment vulgaires.Dans quel langue tu veux qu''on t''adresse pour que tu comprendre ?

A Nero
Charlie -

Ton commentaires sont vraiment vulgaires.Dans quel langue tu veux qu''on t''adresse pour que tu comprendre ?