السعودية تترجم القرآن إلى الكردية لتوزيعه على الحجاج الناطقين بها
يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال حسابنا على إنستجرام
إضغط هنا للإشتراك
الرياض: قام مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف في المدينة المنورة في السعودية بطباعة ترجمة كردية للقرآن بهدف توزيعه على الحجاج الناطقين بالكردية. وأعرب اتحاد علماء الدينالاسلامي في شمال العراق، عن الشكر لمجمع الملك فهدلقيامه وللمرة الاولى بطباعة ترجمة كردية للقرآن.
ووجه رئيس اتحاد علماء الدين الاسلامي في كردستان ملا عبدالله ملا سعيد، رسالة شكر باسم جميع علماء الدين الاقليم الى مجمع الملك فهد في السعودية.
وقال علماء الدين في الرسالة "لقد زاد سرورنا كثيرا برؤية الترجمة القرآنية المباركة باللغة الكردية التي تم توزيعها اخيرا على الحجاج والمعتمرين الكورد وبطعبة فاخرة وراقية". وثمن الاتحاد "هذا الجهد الخيري العظيم وهذه تحفة تقدم للشعب الكردي المسلم الذي تمسك بدينه الاسلامي رغم الظروف المأساوية الرهيبة التي تعرض لها فجزاكم الله خيرا".
وتأسس إتحاد علماء الدين الإسلامي في اقليم كوردستان العراق عام 1970 بمبادرة الزعيم الكوردي الراحل ملا مصطفى البارزاني و بمشاورة عدد كبير من علماء كوردستان.
التعليقات
الدراسة الـمقارنة للأديان
Mohamed Chaari -الدراسة الـمـقـارنـة للأديان منهج عقلاني تطوري نقدي مضاد لمختلف أصناف التخلف و التعصب و العنصرية و الشوفينية. أتمنى أن ينتشر هذا المنهج في كافة المجتمعات و الفئات بالتوازي مع نشر النظريات العلمية. أعتقد أنه من أهم و أنفع مكونات الثقافة الحديثة و من أشد مقومات التربية الأخلاقية ضرورة و فاعلية.
القران
متابع -اعتقد ان هذه خطوة غير موفقه المسلم الكوردى وخصوصا الغير متعلمين متعودون على سماع القران باللغة العربيه واذا ترجم الى اللغة الكورديه حرفيا فان كثير من الجمل تظهر بالفاظ غريبة وعجيبة لا يقبلها العقل الكوردى لانه لم يتعود عليها خصوصا عند شرح المواضيع النسائيه والعلميه وعندها تصبح محلا للسخرية للسخرية والانتقاد.