دبي: فيما واصلت المباحث الاميركية FBI وغيرها من أجهزة الأمن التابعة لوزارة الداخلية في الولايات المتحدة، المسماة بوزارة الأمن الداخلي، بحثها عن أكفاء في الترجمة واللغة العربية ضمن الحرب النشطة على فلول القاعدة سواء على الأرض أو على الانترنت، طلبت مواقع اسلامية قريبة من القاعدة مترجمين يجيدون لغات شتى.
ووفق ما نقلته صحيفة quot;الشرق الأوسطquot; في عددها السبت، يجب على المترجمون المطلوبون أن يجيدوا بطلاقة اللغات الفرنسية والايطالية والألمانية والصومالية والصينية واليابانية والفارسية والهندية والملايو والرومانية والسويدية، مستثنية اللغة الانجليزية لإجادتها من قبل خبراء الاعلام الاصولي. إلى ذلك، كشف تقرير عن سعي أصوليين اختراق الموسوعة الدولية quot;ويكبيدياquot; على الإنترنت بالمشاركة في تحرير وإضافة الاخبار.
يُذكر أن أنصار زعيم تنظيم القاعدة أسامة بن لادن، حرصوا على تحيّته في المواقع الإلكترونية الإسلامية المتشددة، السبت الواقع في العاشر من مارس/آذار الجاري، وهو اليوم الذي صادف الذكرى الخمسين لولادته رغم أنّه لا يتوفر حتى الساعة أنه ولد في 10 من مارس/آذار 1957، تماما مثلما بقي مصيره لغزا حتى الساعة.
ومن ضمن ما تمّ تدوينه على أحد المواقع، وفقا لأسوشيتد برس quot;اليوم، أسامة بن لادن يبلغ الخمسين من العمر. عسى الله يحفظ زعيمنا، شيخنا أسامة بن لادن. ليكافئه الله على أقواله وأفعاله.quot; كما تضمنت رسائل أخرى قصائد شعرية تمدح زعيم تنظيم القاعدة.
التعليقات