عربي وحيد في انطولوجيا شعرية بالهولندية

إيلاف من امستردام: عن دار نشر Mantinga Packets الهولندية صدر منذ ايام في كل من هولندا وبلجيكا انطولوجيا شعرية باللغة الهولندية ضمت 120 شاعر من هولندا وبلجيكا. بينهم شعراء معروفين مثل فاسيليس ورمكو كامبرت ورمكو ايكرز ويملما وروتخر كوبلانت اضافة الى يانا برينوفا التي اصدرت مؤخرا كتابها الشعري الجديد بعنوان quot;اصبع الوقتquot; الذي نال اهتماما ملحوظا في الاوساط الثقافية الهولندية والبلجيكية.

غلاف الانطولوجيا

والمعروف ان بلجيكا تتكون من مجموعتين سكانيتين أساسيتين: الوالونيون (ذوو الثقافة الفرنسية) و الفلاميون (ذوو الثقافة الهولندية) ويبلغ تعداد الفلاميين نحو 60 % ويرتبطون في اغلب الاحيان ثقافيا بهولندا. فيما يتكلم الباقون اللغة الفرنسية.

وضمت الانطولوجيا الشاعر العراقي علي البزاز الذي يكتب بالهولندية وصدر له ديوانان شعريان بالهوندية هما quot; شمعة ولكن تكسف الشمسquot; عام 2002 و ديوان quot; نادل احلاميquot; عام 2003 اضافة الى ديوانين بانتظار الطبع هما. الرغبة الناطقةquot; وصداقة الـ لاquot;. وهو الشاعر العربي الوحيد في الانطولوجيا الهولندية البلجيكية التي حملت اسم quot;قصائد للقلبquot; واشرف عليها الباحث والشاعر الهولندي هنك فان زاودن.

هنا ترجمة لقصيدة نادل احلامي للشاعر علي البزاز التي ضمتها الانطولوجيا:

نادل أحلامي

احياناً تبدو الحياة كثقب الابرة
لاتسع سوى خيط واحد.
وهذا الخيط ليس انا.

ياقارئي
اذا مابنيت الجدران
في مكان ما
فاجعللها شفافة
او
دعنا ننتف علو الجدران.

اقـّوس الشجرة
نحن نصنع من الاحلام وليمة
والعالم هو نادلنا.