<blockquote class="twitter-tweet" lang="en"><p lang="ar" dir="rtl">"مع أن الترجمة، على عكس الفن، لا يمكنها القول بقدرة منتجاتها على البقاء، فإن هدفها هو... مرحلة حاسمة من الإبداع اللغوي الكلي". فالتر بنيامين</p>— سعد البازعي (@albazei) <a href="https://twitter.com/albazei/status/655678997360152576">October 18, 2015</a></blockquote><script async src="//platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>
- آخر تحديث :




التعليقات