الى زعيم نصار
أيها الشاعر
هو لم يصغ لكلماتك
فلم يعد إلى قريته
ونحن لم نلغ الوظيفة.
*
لم يعد ولم يرحل
لم يـُطرد ولم يسمع.
لغونا كثيرا
حتى ماتت في أعماقنا اللغات.
*
يا من هربت من أقفاصهم
لقد خلعوك بومضة برق
وبرمشة عين أخرجوك
من حفرة الجرذان.
*
وضعوك في قفص آخر
يتلون عليك كلاما
أيسره يقطع الرأس.
*
على الشاشة
تراك العيون
عيون المعدومين
والمفقودين
السجناء والفقراء
والمعوقين
المنفيين والمطرودين.
*
على الشاشة
تراك العيون
عين إذن قطعتها
وعين يد
عين قدم
وعين لسان مقطوع
تراك عيون البلاد
فتحلم باعدامك
وعذوبة أن ترحل
ولم تعد أيها الجلاد.
*
بعدك
لغة الشاعر
دبـّتْ في روحها
أسرار الحياة.
أيها الشاعر
اكتبْ
قصيدتك الآن
وهو في حفرة
تئز في أذنيه الجرذان.
*
في لغة الشاعر
دبـّتْ روح الحياة.
التعليقات